www.portalparados.es

Nº Parados 15/05/2021

SEPE
4008789
EPA
3653900

Nº Parados 15/05/2021

SEPE
4008789
EPA
3653900
Hasta el próximo 28 de mayo se podrá presentar la solicitud a las oposiciones para 64 plazas de traductores e intérpretes del Estado.

Oposiciones para 64 plazas de traductores e intérpretes del Estado

Hasta el próximo 28 de mayo se podrá presentar la solicitud a las oposiciones para 64 plazas de traductores e intérpretes del Estado.  


Hasta el próximo 28 de mayo se podrá presentar la solicitud a las oposiciones para 64 plazas de traductores e intérpretes del Estado.

El Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación ha convocado un proceso selectivo para ingreso en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.

La distribución de las plazas tanto por promoción interna, como por oposición en turno libre quedan distribuidas en:

  • 44 plazas son de acceso libre y se reservarán dos para personas con certificado de discapacidad de grado igual o superior al 33%.
  • 20 plazas mediante el sistema de acceso por promoción interna. El proceso selectivo es por concurso-oposición.

Los aspirantes que accedan mediante oposición en turno libre podrán optar a las siguientes vacantes:

  • 4 plazas de traductor del castellano al inglés (traducción inversa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.
  • 3 plazas de traductor del castellano al inglés (traducción inversa), con segunda lengua francés o árabe.
  • 3 plazas de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés.
  • 3 plazas de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua una variante dialectal del árabe.
  • 3 plazas de intérprete de enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés o alemán.
  • 3 plazas de intérprete y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés o alemán.
  • 2 plazas de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua tamazight o una variante dialectal del árabe.
  • 2 plazas de intérprete de enlace y traductor del castellano al árabe (traducción inversa), con segunda lengua tamazight o una variante dialectal del árabe.

Una plaza para traductores e intérpretes

Asimismo, también se ha convocado una única plaza en los siguientes perfiles profesionales:

Por un lado, hay una plaza para traductores en los siguientes idiomas:

  • Castellano al inglés (traducción inversa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE.
  • Francés al castellano (traducción directa), con segunda lengua inglés.
  • Inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua alemán.
  • Castellano al árabe (traducción inversa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.
  • Castellano al árabe (traducción inversa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE.

Por otro lado, hay una plaza para intérpretes en los siguientes idiomas:

  • Enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua alemán.
  • Enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua tamazight.
  • Enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua inglés.
  • Enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua portugués.
  • Enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua italiano.
  • Enlace y traductor del francés al castellano (traducción directa), con segunda lengua catalán.
  • Enlace y traductor del francés al castellano (traducción directa), con segunda lengua portugués.
  • Enlace y traductor del ruso al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.
  • Intérprete y traductor del castellano al inglés (traducción inversa), con segunda lengua francés o alemán.
  • Intérprete y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés, ruso o ucraniano.
  • Intérprete y traductor del castellano al alemán (traducción inversa), con segunda lengua inglés.
  • Intérprete y traductor del castellano al árabe (traducción inversa), con segunda lengua francés o inglés.
  • Intérprete y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés o inglés.
  • Intérprete de enlace y traductor del castellano al rumano (traducción inversa), con segunda lengua francés o inglés.
  • Intérprete de enlace y traductor del chino al castellano (traducción directa), con segunda lengua inglés.
  • Intérprete de enlace y traductor del castellano al inglés (traducción inversa), con segunda lengua francés.

Se requiere estar en posesión del título universitario de Grado equivalente. El proceso selectivo será mediante oposición formado por cinco ejercicios de carácter teórico y práctico.

  • Primer ejercicio: Cuestionario tipo test de 50 preguntas.
  • Segundo ejercicio: Consistirá en una traducción sin diccionario de un texto de carácter general.
  • Tercer ejercicio: Será pruebas de interpretación en función del idioma.
  • Cuarto ejercicio: Se producirá una traducción inversa.
  • Quinto ejercicio: Desarrollo en castellano de tres unidades del temario.

El plazo de inscripción a las oposiciones para traductores e intérpretes culmina el próximo 28 de mayo.

Consulta aquí las bases de la convocatoria a las oposiciones para traductores e intérpretes del Estado.

Y si quieres conocer más noticias relacionadas con ofertas de trabajo, oportunidades de empleo público y cursos de formación pincha aquí.


Boletín de noticias: te ofrecemos la posibilidad de estar al tanto de las novedades que te ofrecemos desde las secciones informativas. Pulsa aquí para registrarte.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *